18 dezembro 2014

A História da Língua Alemã

Hallo zusammen!
Devido ao interesse do pessoal pela história da língua alemã como visto no Facebook, decidi criar um post aqui para explicar um pouco mais sobre a origem do nosso querido, amado e idolatrado idioma!
Primeiro, é importante lembrar que esses estudos são um pouco complexos, então vou falar dos pontos mais importantes.

Protogermânico: como tudo começou

A primeira língua, ou seja, a língua-mãe da família germânica é conhecida como Protogermânico ou Língua Protogermânica. Ela é uma língua hipotética, por não existirem textos em que a mesma esteja presente para confirmar sua existência. Pesquisadores fizeram sua reconstrução pelo método comparativo, no qual são feitas comparações entre várias línguas para encontrar algum ponto em comum entre elas e, dessa forma, encontrar o idioma ancestral. Existem alguns escritos rúnicos escandinavos, conhecidos como Inscrições Vimose, que representam o Protonórdico, língua que vem próxima ao Protogermânico.
Durante o último estágio do Protogermânico, denominado Protogermânico Tardio, houve o desenvolvimento de sons nasais e o surgimento do nosso querido amigo Umlaut! Porém, nem tudo é um mar de rosas, e o Protogermânico se dividiu em vários dialetos, que podem ser reunidos nos seguintes grupos linguísticos: oriental, ocidental e setentrional (ou nórdico).

Oriental: o galho seco, quebrado e perdido do Protogermânico

Os textos mais antigos conhecidos da história da língua germânica vêm justamente desse grupo (lembrando que não há registro escrito do Protogermânico!). Mas em que idioma estava escrito esse texto? No gótico!
O idioma gótico é a língua falada pelos visigodos (do oeste) e ostrogodos (do leste). Os textos deixados pelos godos são traduções de Evangelhos para o idioma gótico. A língua foi extinta devido a uma série de fatores, como conversões a outras religiões e guerras.
Outros povos também contribuíram para o grupo oriental, como os vândalos e os burgúndios. Pouco se sabe sobre as línguas vândala e burgúndia (mas que maravilha de nomes são esses, minha gente?), visto que foram eliminadas junto com esses povos.

Nórdico: o pessoal de Odin

O idioma Protonórdico, também conhecido como Nórdico Primitivo, foi uma língua que se acredita ter surgido do Protogermânico. Atualmente, existem registros históricos do Protonórdico, no qual o idioma aparece escrito sob a forma rúnica. Alguns exemplos são: ponta de lança Øvre Stabu, Pedra Rúnica dos Tons (Tune Runestune) e a Pedra Rúnica Einang.
O Protonórdico evoluiu para o Nórdico Antigo, falado na Era Viking. Uma das principais características do Nórdico Antigo, em comparação com sua língua originária, é o surgimento do Umlaut e também dos ditongos.
Por sua vez, o Nórdico Antigo se fragmentou de maneira gradual em várias outras línguas, as quais são faladas atualmente: islandês, norueguês, faroês, sueco e dinamarquês.

Ocidental: o alemão tá aqui!

O grupo germânico ocidental, que teria se formado como uma variedade do Protogermânico, caracteriza-se por algumas novidades fonológicas e morfológicas ausentes nas línguas germânicas setentrionais e orientais.
Esse grupo é subdividido em 3 subgrupos linguísticos, que são:
  1. Germânico do Weser Reno: também conhecido como Istveônico, é o ancestral do idioma franconiano (ou francônio) e do holandês. A partir de um ancestral do holandês, o holandês médio, surge a língua Africâner, ou Afrikaans, que é uma língua falada na África do Sul e na Namíbia.
  2. Germânico do Mar do Norte: também conhecido como Ingevônico, é o ancestral do baixo alemão e do grupo anglo-frísio, ao qual pertence o inglês. Nele também se encaixa o Frísio, um idioma que atualmente é falado por pouco mais de 700 mil pessoas na Europa.
  3. Germânico do Elba: também conhecido como Hermionês (sim, o povo tinha o nome daquela garota do Harry Potter), deu origem ao alto alemão (nosso querido Hochdeutsch!). Além disso, também deu origem ao idioma Iídiche, uma linguagem falada majoritariamente por judeus das Europas Central e Oriental.


A partir daí, podemos ter uma ideia do motivo pelo qual o alemão, o inglês e o holandês dividem tantas semelhanças! Afinal, elas são todas línguas-primas! Vamos ver uns exemplos de semelhança entre as três línguas?
Alemão Inglês Holandês
Blau Blue Blauw
Text Text Tekst
Mann Man Man
Hoch High Hoog
Sieben Seven Zeven
Chega de palavras soltas? Beleza! Vamos ver umas construções bem simples para comparar as três línguas:
Alemão Inglês Holandês
Ich bin I am Ik bem
Sie sind They are Zij zijn
Er kommt He comes Hij komt
Agora notem a semelhança que existe quando usamos um tempo verbal diferente. No caso, usando o nosso amigo Perfekt!
Alemão Inglês Holandês
Ich bin gewesen I have been Ik ben geweest
Ich habe getan I have done Ik heb gedaan

Bem, tentei passar de uma maneira bem simples um pouco sobre o histórico do alemão, tentando explicar o porquê de várias similaridades com o inglês e o holandês. Espero que tenha ficado claro, porque é um assunto um tanto quanto complicado e extenso!
Não deixe de comentar e compartilhar conosco o que você acha mais interessante na história da língua alemã!
Servus!
Esta obra é licenciada sob os termos da Creative Commons - Attribution ShareAlike 4.0 Internacional. Pode copiar o conteúdo? Pode! Pode escrever algo derivado daqui? Pode! Mas você deve licenciar a sua obra sob os mesmos termos! Saiba mais na página da licença do blog. Mantenha livre o conteúdo livre. Mas não é porque é livre que é festa; respeite o trabalho da autora e dê os devidos créditos. Plágio é crime!

Posts Relacionados

Hey du! Novo(a) por aqui? Não perca nenhuma aula - vá direto ao primeiro post!