Sem enrolação, los geht's!
Konjuntiv II Futur I
Apesar de, no alemão, estar no modo conjuntivo, no português este é a exata equivalência do nosso futuro do pretérito, classificado no indicativo. O faria, colocaria, andaria, poderia, usaria. Também é chamado de Condicional. Para formar o Konjuntiv II Futur I, usa-se o verbo auxiliar werden conjugado no Konjuntiv II Präteritum mais o infinitivo do verbo principal. Exemplos: reisen meinen tun
ich würde reisen ich würde meinen ich würde tun
du würdest reisen du würdest meinen du würdest tun
er würde reisen er würde meinen er würde tun
sie würde reisen sie würde meinen sie würde tun
es würde reisen es würde meinen es würde tun
wir würden reisen wir würden meinen wir würden tun
ihr würdet reisen ihr würdet meinen ihr würdet tun
sie würden reisen sie würden meinen sie würden tun
Sie würden reisen Sie würden meinen Sie würden tun
öffnen fangen fühlen
ich würde öffnen ich würde fangen ich würde fühlen
du würdest öffnen du würdest fangen du würdest fühlen
er würde öffnen er würde fangen er würde fühlen
sie würde öffnen sie würde fangen sie würde fühlen
es würde öffnen es würde fangen es würde fühlen
wir würden öffnen wir würden fangen wir würden fühlen
ihr würdet öffnen ihr würdet fangen ihr würdet fühlen
sie würden öffnen sie würden fangen sie würden fühlen
Sie würden öffnen Sie würden fangen Sie würden fühlen
É só decorar o werden e ser feliz. ☺Konjuntiv II Futur II
E como estava fácil demais, aqui vem um pequeno 'boi na linha'. ☻ Podemos chamá-lo de futuro perfeito do subjuntivo; mas, seguindo a linha do anterior, vamos tratá-lo por futuro perfeito do pretérito (ou futuro do pretérito perfeito? Ok, sem confundir a cabeça de vocês). Com os mesmos exemplos que usei acima, é como se disséssemos "teria feito", "teria colocado", "teria andado", "teria podido", "teria usado". A formação deste tempo verbal é feita com o verbo auxiliar conjugado no Konjuntiv II Futur I + o Partizip II do verbo principal. Ou, se for mais fácil de entender, werden no Konj II Futur I + Partizip II do principal + sein/haben no infinitivo. Ufa! Vamos à prática logo, que é mais fácil de entender. fehlen kreisen
ich würde gefehlt haben ich würde gekreist haben
du würdest gefehlt haben du würdest gekreist haben
er würde gefehlt haben er würde gekreist haben
sie würde gefehlt haben sie würde gekreist haben
es würde gefehlt haben es würde gekreist haben
wir würden gefehlt haben wir würden gekreist haben
ihr würdet gefehlt haben ihr würdet gekreist haben
sie würden gefehlt haben sie würden gekreist haben
Sie würden gefehlt haben Sie würden gekreist haben
gehen rennen
ich würde gegangen sein ich würde gerannt sein
du würdest gegangen sein du würdest gerannt sein
er würde gegangen sein er würde gerannt sein
sie würde gegangen sein sie würde gerannt sein
es würde gegangen sein es würde gerannt sein
wir würden gegangen sein wir würden gerannt sein
ihr würdet gegangen sein ihr würdet gerannt sein
sie würden gegangen sein sie würden gerannt sein
Sie würden gegangen sein Sie würden gerannt sein
No fundo, esses tempos compostos são fáceis; basta entender como eles funcionam no português e sacar bem as regras de sintaxe do alemão que você tira de letra.Glossário
reisen - viajarmeinen - significar
tun - fazer
öffnen - abrir
fangen - prender
fühlen - sentir
fehlen - faltar
kreisen - circundar
gehen - ir
rennen - correr
Buenas, os tempos verbais propriamente ditos acabaram aqui. Mas ainda vou fazer um falando da voz passiva e com algumas dicas de como praticar.
Bis dann!

Esta obra é licenciada sob os termos da Creative Commons - Attribution ShareAlike 4.0 Internacional. Pode copiar o conteúdo? Pode! Pode escrever algo derivado daqui? Pode! Mas você deve licenciar a sua obra sob os mesmos termos! Saiba mais na